Ogłoszenie

FORUM ODDAM W DOBRE RĘCE
Jeśli chcesz zaopiekować się tym forum, zarejestruj się, a następnie skontaktuj z administratorem (Lotri) za pomocą opcji adres e-mail (PW nie sprawdzam).

#1 2009-09-02 12:53:15

milkaja

Amator

Zarejestrowany: 2009-08-31
Posty: 7
Punktów :   

1946: Zakazane piosenki-

http://www.polishfilm.ca/skok/dvds/groups/polish/z/zakazane/zakazane.jpg

Tytuł: Zakazane piosenki-
Produkcja: Polska-
Rok: 1946-
Data premiery: 1947 (Polska)
Gatunek: wojenny- dramat- muzyczny-

Reżyseria: Leonard Buczkowski-
Scenariusz: Ludwik Starski-


Obsada:

* Danuta Szaflarska– Halina Tokarska
* Janina Ordężanka– matka Romana i Haliny
* Jerzy Duszyński– Roman Tokarski
* Jan Świderski– Ryszard
* Jan Kurnakowicz– muzyk Cieślak
* Zofia Jamry– volksdeutschka Maria Kędziorek
* Konstanty Pągowski– dozorca Antoni
* Józef Maliszewski– kierownik atelier filmowego
* Edward Dziewoński (zm. 2002)– gestapowiec
* Hanka Bielicka (zm. 2006)– uliczna śpiewaczka
* Alina Janowska– uliczna śpiewaczka
* Kazimierz Brusikiewicz– żołnierz
* Maria Bielicka– deklamatorka
* Henryk Szweizer– ukrywający się Żyd
* Helena Puchniewska– handlarka w pociągu
* Zdzisław Lubelski– handlarz w pociągu
* Zofia Mrozowska– żydowska śpiewaczka podwórkowa
* Bolesław Bolkowski– granatowy policjant



Opis:


Akcja filmu toczy się od września 1939 roku po wyzwolenie Warszawy w styczniu 1945 roku. Narratorem jest muzyk Roman Tokarski, który grając na fortepianie opowiada o swoich przeżyciach z czasu okupacji niemieckiej. Roman organizował uliczną orkiestrę i wraz z siostrą Halinką był członkiem organizacji podziemnej, brali udział w akcjach dywersyjnych, walczyli w Powstaniu Warszawkim i w partyzantce.
Prawdziwym bohaterem filmu są jednak piosenki z czasów niemieckiej okupacji - patriotyczne i satyryczne, które jak pisała prasa podnosiły ludność na duchu i pomagała przetrwać trudne chwile.... W "Zakazanych piosenkach" ujrzymy największe gwiazdy polskiej sceny, dla których odgrywane historie były częścią własnej biografii...

Film do obejrzenia na youtube

Część pierwsza a kolejne łatwo odnaleźć



Filmowe piosenki



Dnia 1 września




Czerwone jabłuszko - Alina Janowska




Siekiera-motyka...




Wróg napadł na Polskę...piosenka z tramwaju



Hej tam pod Krakowem



Teraz jest wojna




Warszawo ma



Hymn Polski






Nagrody, nominacje:

Czytelnicy miesięcznika 'FILM' - nominacje: 2

2007 - nominacja - Złota Kaczka -

w kategorii Najlepsza piosenka

* "Złota Kaczka" 50-lecia za piosenkę "Warszawo ma“, muzyka: tradycyjna melodia żydowska, słowa: autor nieznany, wykonanie: Zofia Mrozowska

w kategorii Najlepsza złota myśl

* "Złota Kaczka" 50-lecia za złotą myśl: "Ja nie płaczę, ja śpiewam“


Ciekawostki:

* Pierwszy polski powojenny film fabularny dopuszczony do dystrybucji.
* Piąty wg liczby widzów w Polsce.
*Zdjęcia realizowano w Warszawie, a także w Łodzi w grudniu 1945 roku, przede wszystkim w historycznej hali zdjęciowej Wytwórni Filmów Fabularnych, czyli przerobionej hali sportowej, ale nie tylko. Także w parku Józefa Poniatowskiego oraz na Mani, gdzie dziś znajduje się cmentarz.
*Premiera filmu odbyła w kinie "Palladium" w Warszawie (uroczyste otwarcie kina).
* Danuta Szaflarska i Jerzy Duszyński - najpopularniejszą aktorską parą lat czterdziestych.
* Jednym z asystentów reżysera był Jerzy Kawalerowicz.
* W założeniu miała to być luźno dramaturgicznie związana antologia kilkunastu piosenek okupacyjnych.
* Krótko po premierze film zdjęto z ekranu na skutek publikowanych (przede wszystkim chodzi o atak Adama Ważyka na film opublikowany w "Kuźnicy") i niepublikowanych zarzutów. Powtórnie wprowadzono na ekran 2 listopada 1948 po przerobieniu w celu mocniejszego zaakcentowania udziału Sowietów w pokonaniu Niemców, przedstawienia w większym stopniu okrucieństw okupacji i próbie ośmieszenia żołnierzy PSZ. Zarówno pierwsza jak i druga wersja filmu cieszyły się ogromnym powodzeniem u publiczności. Najważniejsze różnice pomiędzy obydwiema wersjami to:
     - W wersji oryginalnej Roman Tokarski opowiada o swoich przeżyciach w wytwórni filmowej, a w przerobionej w mieszkaniu, gdzie wśród słuchaczy pojawia się repatriant z Anglii (były żołnierz PSZ), który kilkakrotnie wypowiada słowa wskazujące na kompletną nieznajomość realiów okupacji (np. takie, że w Warszawie miało być dobrze podczas okupacji);
     - W wersji oryginalnej chłopiec śpiewający piosenkę w tramwaju ucieka, a próba ścigania go przez niemieckiego oficera kończy się zbiorowym śmiechem, gdy ów oficer krzyczy: „Ja rozumie! Ja rozumie! Gnoje to my, Deutsche!”, natomiast w wersji przerobionej chłopiec zostaje zastrzelony podczas ucieczki, a oficer krzyczy „Halt!”;
     - W wersji oryginalnej Maria Kędziorek zostaje zastrzelona przez żołnierzy Podziemia, a w przerobionej ostrzyżona „na zero”.
     - Słowa jednej z piosenek brzmiące "odbudujem Polskę od morza do morza" cenzura nakazała zmienić na "od gór aż do morza".

Zdjęcia:



http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8f/Duszy%C5%84ski_-_Zakazane_Piosenki_Main.jpg/240px-Duszy%C5%84ski_-_Zakazane_Piosenki_Main.jpg
http://www.dodatkidogazet.pl/img/gallery/_big/51225d84b4.jpg
http://www.dodatkidogazet.pl/img/gallery/_big/fc6a5de762.jpg
http://www.dodatkidogazet.pl/img/gallery/_big/e7c96c9964.jpg




_________________________________________________________
źródło:  http://pl.wikipedia.org/wiki/Zakazane_piosenki, http://www.polishfilm.ca/skok/dvds/grou … zane.html, http://www.filmweb.pl/f11920/Zakazane+piosenki,1946




Moja opinia:

na pewno warto zobaczyć choćby ze względu na fakt, ze to pierwszy powojenny film polski oraz ze względu na wspaniale okupacyjne piosenki, tytułowe zakazane piosenki. Fabularnie to może nie najlepsze dzieło, ale generalnie polecam bo w końcu nie ma to jak siekiera, motyka...

Ostatnio edytowany przez milkaja (2009-09-02 12:57:56)

Offline

 

Stopka forum

RSS
Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB
Polityka cookies - Wersja Lo-Fi


Darmowe Forum | Ciekawe Fora | Darmowe Fora
https://beatakolodziejczyk.pl/ torby papierowe producent olejek goździkowy achetet boite de vitesses komornik warszawa ursus